![]() |
Geographical terms of Latin originAgainst the claims of R. Roesler's theory, the continuity of the Romanian people on this territory has been admitted by a lot of foreign scholars who had connections with our country since the 10th century. This people has been an island of latinity in central and eastern Europe surrounded by slavic and finno-ugrian elements. (Ucraine, Russia, Bulgaria, Yugoslavia are inhabited by slavic peoples and Hungary by an finno-ugrian people) The words denominating the main forms of relief have been inherited with very few alterations from Latin. The Romanian words "tara" and "pamant" are also of Latin origin but their meaning has been slightly changed from the original. There are justified explanations to this fact. The word pacura has a special situation, being a word of Latin origin that can be found only in Romanian. The terms for geographical elements and human settlements that were of Latin origin have been lost in time, as they have suffered foreign influences due to the fact that a lot of settlements have been destroyed with the time. Let us look at a possible dialogue between two Romanians, in which the words denominating geographical relities have been underlined. " - Ave! I've just came
back from the sea, how do I get to vicus Casianus ? Is it far
away?
For all the
essential aspects of human life Latin terms are used in Romanian. Looking at
the geographical terms, the ones designating the environment, the home and its
surroundings, we can show that the most important are of Latin origin. Thus for
the forms of relief, we use words like munte( Lat: mons, montem) ; câmp ( Lat:
campus) and its derivative câmpie; râu ( Lat: rivus) ; vale ( Lat: valis) ;
mare (Lat: maris) ; ocean (Lat oceanus) ; padure (Lat: padule) . Consequently,
to denominate the fundamental geographical elements the Romanians use words of
Latin origin .The words have preserved their root, which was rarely altered,
only the inflections being slightly changed or dropped altogether.
A
word that does not exist in any other Romance language is pacura, coming from
the Latin picula. It could not have been born anywhere else but to the North of
the Danube, where the crude oil has been known and used since times immemorial,
so not in the South, as neither the Romans nor the Mediaeval people had such
wells. Of particular interest is the fact that this word is very frequent in
the names of a lot of places on the whole Romanian territory Pacura, Valea
Pacurii, Pacurile ( plural form), Pacuricea (diminutive), in Moldova and Tara
Romaneasca (Valachia) and Pacureni ( the people working there) in Transilvania.
The Latin origin of this word and the exclusive use of this fuel in the
Carpathians lead us to the conclusion that a romanic population has continually
existed on this land.
The Roman villages were born around the dwellings of some
colonists. Children, workers, etc. settled there until it turned into a real
pagus or vicus. Thus there were vicus Clementinus, vicus Verobrittianus, vicus
Celeris, vicus Qintionis, vicus Secundini in Dobrogea. These names have not
survived in Romanian as ,naturally, some settlements have disappeared with
time. The names of places are mostly of Dacian origin because they were already
established and there was no need to change them. Some others were changed only
later, under foreign influence.
|